본문 바로가기
🎸 뮤직이즈라이프

Yumede iikara - YOH KAMIYAMA (가사, 독음, 해석)

by 경안채수 2022. 11. 11.
반응형
わからないな わからないな
滲んだインクで読めないよ
二度と言えない本当の気持ちを
さわりたいな さわりたいな
掠れた声で話せないよ
二度と会えないあなたのことを
言葉が体をすり抜けていく
心の形を切り取るように
私は私を許せないまま
それでも誰かを愛したいの
まだ願いごとが叶うなら
臆病はすみっこへ
隠した言葉を返してよ
青い光が窓を刺した
いつか思い出したら
ゆめでいいから会いにきて
かえりたいな かえりたいな
移ろう季節にもたれては
長い 長い 人生を思った
もどりたいな もどりたいな
靴を鳴らしたら目を覚ます
遠い 遠い 記憶の中へ
こどものピアノが花火みたいに
二人の心を隠していく
もう最後のフレーズになるかな
思い出すら投げ出してしまえたら
明日世界が終わるみたいに
まだ願いごとが叶うなら
臆病はすみっこへ
私はあなたに恋していたい
淡い祈りに身を焦がした
いつか思い出したら
ゆめでいいから側にいて
なんとなく大人に
なってしまうような気がして
残された写真 見返したりして
季節がいつか私を越えてしまう前に
Ah 変わりたい
まだ願いごとが叶うなら
臆病はすみっこへ
隠した言葉を返してよ
いま自分を好きになれる私になる
いつか思い出したら
ゆめでいいから 会いにきて
ゆめでいいから

 

 

모르겠군 모르겠군
번진 잉크로 읽을 수 없어
다시는 말할 수 없는 진정한 마음을
만지고 싶구나 만지고 싶구나
쉰 목소리로 말할 수 없어
다시는 볼 수 없는 당신을
말이 몸을 빠져나가다
마음의 모양을 잘라내듯이
나는 나를 용서하지 못한채
그래도 누군가를 사랑하고 싶어
아직 소원이 이루어진다면
겁쟁이는 구석으로
숨긴 말을 돌려줘
푸른 빛이 창문을 찔렀다
언젠가 생각나면
꿈이라도 좋으니까 만나러 와
돌아가고싶다 돌아가고싶다
옮기자 계절에 기대서는
길고 긴 인생을 생각했다
돌아가고싶다 돌아가고싶다
구두를 울리면 잠에서 깬다
머나먼 기억 속으로
어린이 피아노가 불꽃놀이처럼
두 사람의 마음을 숨겨 나가다
이제 마지막 구절이 될까?
추억마저 던져버린다면
내일 세상이 끝나듯이
아직 소원이 이루어진다면
겁쟁이는 구석으로
나는 당신을 사랑하고 싶어
희미한 기도에 몸을 태웠다
언젠가 생각나면
꿈이라도 좋으니까 곁에 있어줘
어쩐지 어른에게
되어 버리는 것 같아서
남겨진 사진을 다시 보고
계절이 언젠가 나를 넘어 버리기 전에
Ah 변하고 싶어
아직 소원이 이루어진다면
겁쟁이는 구석으로
숨긴 말을 돌려줘
지금 나를 좋아할 수 있는 내가 돼
언젠가 생각나면
꿈이라도 좋으니까 만나러 와
꿈이라도 좋으니까

 

 

와카라나이나 와카라나이나 니진다 인쿠데 요메나이요 니도토 이에나이 혼토오노 키모치오 사와리타이나 사와리타이나 카스레타 코에데 하나세나이요 니도토 아에나이 아나타노 코토오 코토바가 카라다오 스리누케테이쿠 코코로노 카타치오 키리토루요오니 와타시와 와타시오 유루세나이 마마 소레데모 다레카오 아이시타이노 마다 네가이고토가 카나우나라 오쿠뵤오와 스밋코에 카쿠시타 코토바오 카에시테요 아오이 히카리가 마도오 사시타 이츠카 오모이다시타라 유메데 이이카라 아이니 키테 카에리타이나 카에리타이나 우츠로우 키세츠니 모타레테와 나가이 나가이 진세에오 오못타 모도리타이나 모도리타이나 쿠츠오 나라시타라 메오 사마스 토오이 토오이 키오쿠노 나카에 코도모노 피아노가 하나비미타이니 후타리노 코코로오 카쿠시테이쿠 모오 사이고노 후레에즈니 나루카나 오모이데스라 나게다시테시마에타라 아스 세카이가 오와루미타이니 마다 네가이고토가 카나우나라 오쿠뵤오와 스밋코에 와타시와 아나타니 코이시테이타이 아와이 이노리니 미오 코가시타 이츠카 오모이다시타라 유메데 이이카라 가와니 이테 난토 나쿠 오토나니 낫테시마우요오나 키가 시테 노코사레타 샤신 미카에시타리 시테 키세츠가 이츠카 와타시오 코에테시마우 마에니 에에에이치 카와리타이 마다 네가이고토가 카나우나라 오쿠뵤오와 스밋코에 카쿠시타 코토바오 카에시테요 이마 지분오 스키니 나레루 와타시니 나루 이츠카 오모이다시타라 유메데 이이카라 아이니 키테 유메데 이이카라

 

출처 : 파파고

반응형

댓글