반응형

🎸 뮤직이즈라이프 241

なとり - SPEED (가사, 독음, 해석)

なとり - SPEED (가사, 독음, 해석) 誰かのための痛み? 僕の願い、やがて散り散り 椅子取りゲームみたい それでも、息をしていくしかない まだ、聞こえるか? とっくのとうに詰まった呼吸 関係ない、うるせえわ 自分だけが聞こえている 安定なんて捨てた もう、すべてを振り切るスピードで その瞬間まで、足掻いて ただ、脳絞って 今、見えるとこまで この瞬間を飲み干して、また踊って 見たことないもの、見せて 「君の代わりはいない」 もし、誰かが否定しても 僕の代わりはいない 違うことない、僕の目覚まし 誰かの祈る手を払った痛み どこから漂う悪意の兆し 正しさに息を潜めた怒り それすらも僕に残った光 誰彼の熱を奪う感覚 逃げる気はとうにないぜ、全く この手が震えるほどの錯覚が、起こした摩擦 まだ、見えてるか? とっくにスポットライトを奪った 関係ない、うるせえわ 自分だけに聞かせてい..

なとり - IN_MY_HEAD (가사, 독음, 해석)

なとり - IN_MY_HEAD (가사, 독음, 해석)  IN_MY_HEAD!!!!!!!!IN_MY_HEAD!!!!!!!!大概? すべては勘違いだった타이가이? 스베테와 칸치가이닷타대부분? 모든 건 착각이었어もう、帰らせて Hi-Speedで모오, 카에라세테 하이 스피드데이제, 돌아가게 해줘 Hi-Speed로嘘臭いソレは本当になった우소 쿠사이 소레와 혼토오니 낫타거짓말 같은 그건 진짜가 됐어俺があの時、逃げたせいで오레가 아노 토키, 니게타 세이데내가 그때 도망친 바람에外見ばかり、気にしているあまり소토니 바카리, 키니시테이루 아마리겉모습만 신경 쓰는 나머지口から出まかせばっかのAnarchy쿠치카라 데마카세밧카노 아나키입에서 나오는 대로 지껄이는 Anarchyかったりい話、一旦終わり캇타리이 하나시, 잇탄 오와리지루한 이야기,..

なとり - 糸電話 (가사, 한국어해석/독음, 해석)

https://youtu.be/d48uxNdIPHM?si=cvX6tpG-x-da_aOQ **鍵をかけた心にひとつ、愛をくれたあなたへ** 카기오 카케타 코코로니 히토츠, 아이오 쿠레타 아나타에 자물쇠를 건 마음에 하나, 사랑을 준 당신에게 **秘密も過去も受け入れるように、全部を抱えて** 히미츠모 카코모 우케이레루요우니, 젠부오 카카에테 비밀도 과거도 받아들일 수 있도록, 모든 것을 안고 **細い線で結ばれていたような** 호소이 센데 무스바레테이타요우나 가느다란 선으로 이어져 있었던 것 같은 **あれはきっと、運命に似ていた** 아레와 킷토, 운메이니 니테이타 그것은 분명, 운명과 닮아 있었어 **綴る言葉も不器用なラブレター** 츠즈루 코토바모 부키요우나 라부레타 적어 내려가는 말도 서투른 러브레터 **いつか、きっと渡す..

RADWIMPS - 愛にできることはまだあるかい (가사, 한국어해석/독음, 번역)

https://youtu.be/EQ94zflNqn4?si=WUWruNJ_u74XCfgR  愛にできることはまだあるかい아이니 데키루 코토와 마다 아루카이사랑이 할 수 있는 일이 아직 있을까何も持たずに 生まれ堕ちた僕나니모 모타즈니 우마레오치타 보쿠아무것도 가지지 않고 태어난 나永遠の隙間で のたうち回ってる토와노 스키마데 노타우치 마왓테루영원의 틈에서 몸부림치고 있어諦めた者と 賢い者だけが아키라메타 모노토 카시코이 모노다케가포기한 자와 현명한 자만이勝者の時代に どこで息を吸う쇼샤노 지다이니 도코데 이키오 스우승자의 시대에 어디서 숨을 쉴까支配者も神も どこか他人顔시하이샤모 카미모 도코카 타닌가오지배자도 신도 어딘가 남의 얼굴だけど本当は 分かっているはず다케도 혼토와 와캇테이루 하즈하지만 사실은 알고 있을 거야勇気や希望や..

KANA-BOON 『ほららら』 (가사, 한국발음/독음, 해석)

**溢れてるファンタジー**   아후레테루 환타지   넘쳐나는 환상   **こぼした涙もありがちな不安のせい**   코보시타 나미다모 아리가치나 후안노세이   흘린 눈물도 흔한 불안 때문이야   **君は悪くはない**   키미와 와루쿠와 나이   너는 잘못이 없어   **思い出すファンタジー**   오모이다스 환타지   떠오르는 환상   **子供の頃見たもの忘れないで**   코도모노 코로 미타 모노 와스레나이데   어린 시절 보았던 것을 잊지 말아줘   **ひび割れたとしても**   히비와레타토시테모   금이 갔다 하더라도   **些細なことで傷つくのも当たり前さ**   사사이나 코토데 키즈츠쿠노모 아타리마에사   사소한 일에 상처받는 것도 당연해   **だって人間なんだもん**   닷테 닌겐난다몬   왜냐하면 인간이니까..

なとり - ターミナル (가사, 독음, 해석)

Tat ta rat ta rat ta Tat ta rat ta rat ta Tat ta rat ta rat ta Tat ta rat ta ta Tat ta rat ta rat ta Tat ta rat ta rat ta Tat ta rat ta rat ta Tat ta rat ta rat ta Tat ta rat ta rat ta Tat ta rat ta rat ta Tat ta rat ta ta Tat ta rat ta rat ta Tat ta rat ta rat ta Tat ta rat ta rat ta 真夜中の随 触れる酸素溶け込んだアイロニー 街は眠りにつく 君とふたりいつか見た夢のなかへ ビルの上 並ぶ影ふたつ (ooh) 雨降り 街は淑やかに 朝を待つ 夜の向こう さぁ 呼吸を整えて 聞こえるメロディが僕に合図して ..

p.h. - SEVENTHLINKS (feat. flower)

心臓に傷を負った 癒えない癒えない黒い傷 泪が溢れ出して止まらない 早く止血剤をくれ! 無意味な液体を流し込む 化学反応で発作が起こって あいつの身体は重傷になって どうやら手遅れのようだ 亡命している 亡命している 生命を蹂躙している 幸福に浸って帰らぬ医療廃棄物となった 注射器にキスをした 冥界は冷静に笑った P.h.って、胃酸を沢山吐いている 体内は空 高尚な志に支配された 拙い拙い自慰行為 所謂ハッピーエンドじゃないから 実世界では生きていけない 流行の病に媚び諂って 脳ミソ共々くれてやる 悪い自意識の塊を以て 貴方の血肉に成れるなら 溶解している 溶解している 平衡は相殺している Aとaが混ざり合って 自己解離定数を満たした 中性とハグをした 冥界で生命は滾った P.h.って、涎を奇麗に拭いている 体内を喰フ 注射器にキスをした 冥界は冷静に笑った P.h.って、胃酸を沢山吐..

礼賛 - PEAK TIME (가사, 독음, 번역)

終わらない PEAK TIME いつも通りのこのプレースタイル で敵わないような例外こそが楽しいでしょ 終わらない PEAK TIME いつも通りのこのプレースタイル で敵わないような例外こそが楽しいでしょ どうでもいいって逃げてませんか 震えるシーンを何度もプレイバック すぐには見えてこない成果 ずるく生きるが永遠のテーマ 生まれつきのエンターテイナー 引っ張りだこで次は映画 いつか出るよ徹子の部屋 飴もらう玉ねぎヘア PEAK TIME いつも通りのこのプレースタイル で敵わないような例外こそが楽しいでしょ 終わらない PEAK TIME いつも通りのこのプレースタイル で敵わないような例外こそが楽しいでしょ くだらないの延長線上 はずむ会話 軽くセッション 上がる体温 良好な血色 ヘマしてこそ心は成長 気になりますか他人の目 手帳の端の心得 「遠回りも一つの手」 ゆっくり進んでは..

Loveit? - biz (가사, 독음, 해석)

https://youtu.be/uXZkGWbyvcM?si=z--yi7d_ipUNzka3 Loveit? - biz (가사, 독음, 해석) 「ユルサナイ」 ゾッとした表情が 可愛いね 君のその身体が欲しいの Loveit? ナニに ラリって 愛 high 可哀想ね 君は悪い子なの どの娘がお好きで? 散に々に 色目がお上手で 頭湧き 君に踊らされちゃって アタシは狂う 'What is loveit?' 君の血肉まで 骨の髄まで 挿れて 空っぽになる愛のパペット 胸が苦しいね 息が詰まるのね それが恋と教えてあげる あはは 虚ろな声で ほら囁いて いい子ね 首輪付けた君はLoveit イカれちゃった? NOね 恋は盲目ね したいよね してあげるわ 逝って? あはは 濡れて 君の赤い生液 溺れるまで イタイイタイノトンデユケ 死んで詫びるまで 愚かね 愚かね マヌケな顔して ..

yama - 沫雪 (가사, 해석, 독음)

途切れ途切れの声 警笛が鳴り響く ノイズの中 潜めた 言葉はもう知っていた 二人別つ窓が 閉ざされていく 千切れそうな糸を 眺めていた よろけたまま伸ばした手は空を搔く 哀れむような風の音 黙り込んだ君の眼に映したまま 飛び散る 記憶も壊してよ 遠退くほど想い出した 柔らかな君の解けていく目 貸して oh-oh-oh 記憶を貸して oh-oh-oh 記憶を貸して oh-oh-oh 記憶を貸して 壊して あの日は隣り合わせ 途切れないでと 繋ぎとめたイヤホンでまた明日を見送って 同じ結末願って繰り返してた 2人写す窓が走り出した かき消えた声を信じてた 不意に降り始めた雪 頬で溶け 涙隠して よろけたまま伸ばした手は空を搔く 哀れむような風の音 黙り込んだ君の眼に映したまま 飛び散る 記憶も壊してよ 遠退くほど想い出した 柔らかな君の解けていく目 貸して oh-oh-oh 記憶を貸して ..

반응형