ずっと真夜中でいいのに。『お勉強しといてよ』MV(ZUTOMAYO - STUDY ME)
しょうがないって言葉は 照れくさい oh
想像力が無限大・魅力的なので
意味わかんない言葉にも 期待していい
乾かないや 寒がりな季節に
ぁ~勿体ぶっていいから このまんま
焼き焼きだ 押し潰される無敵め
乾かないや 強がりな季節に
ぁ~勿体ぶっていいから このまんま
ヤンキーヤンキーだ 現状維持の無敵め
うおおお
今日の歌だって 変わってゆくなら
そんな理由で 飛び込んでみたいけど
ただ泣きたくて 謀っといて
集めちゃった感情参考書です
お勉強しといてよ 解いといてよ
前向きに 何時までだっけ? すら
聞き返せない 危ないから
健康でいたい せめて
結局ここまで 気持ち
育てられてしまったことが 全て
謙遜してるけど 病みたくないから
此処で いって
乾かないや 寒がりな季節に
ぁ~勿体ぶっていいから このまんま
焼き焼きだ 押し潰される無敵め
乾かないや 強がりな季節に
ぁ~勿体ぶっていいから このまんま
ヤンキーヤンキーだ 現状維持の無敵め
うおおお
今日の歌だって 変わってゆくなら
そんな理由で 飛び込んでみたいけど
ただ泣きたくて 図っといて
集めちゃった感情参考書です
お勉強しといてよ 解いといてよ
君を苦しめていますように
それすらも しょうがないって思えるほど
同じくらい 浸ってくれていますように
私を少しでも 想う強さが
君を悩ませていますように
答えを犠牲にしたって 傷つけたって
しょうがないって イタいって
明るいみたいだね
今日の歌だって 変わってゆくなら
損な理由で 飛び込んでみたいけど
ただ泣きたくて くやしくって
集めちゃった感情参考書
お勉強しといてよ 解いといてよ
今日の歌だって 変わってゆくなら
お互いにとっても 素敵なことなの?
今はこれしか 聞けなくて
集めちゃった感情参考書です
お勉強しといてよ 問い説いてよ?
질 좋은 병 감정이 넘쳤을 때의
어쩔 수 없다는 말은 쑥스러워 oh
상상력이 무한대 매력적이기 때문에
의미없는 말에도 기대해도 좋아
어제 추억 세탁해도 변함없이
마르지 않으면 추위를 많이 타는 계절에
아아~ 아까워해도 되니까 이대로
구워서 찌그러뜨리는 무적 같은 놈
칭찬 라임 신호 변함없이
마르지 않는 강한 계절에
아아~ 아까워해도 되니까 이대로
불량배다 현상유지의 무적배
으오오오오
펑키한 직감으로
오늘의 노래도 변해간다면
그런 이유로 뛰어들어보고 싶지만
그냥 울고싶어서 꾀를 부려구
모아버린 감정 참고서입니다.
공부해 둬. 풀어놔.
오늘 어떡해?도
긍정적으로 몇시까지였지?조차
되묻지 못할 위험하니까
건강하고 싶다 적어도
결국 여기까지 기분
길러져 버린 것이 전부
겸손하지만 아프기 싫으니까
이쯤에서
작년 추억 세탁해도 변함없이
마르지 않으면 추위를 많이 타는 계절에
아아~ 아까워해도 되니까 이대로
구워서 찌그러뜨리는 무적 같은 놈
칭찬 라임 신호 변함없이
마르지 않는 강한 계절에
아아~ 아까워해도 되니까 이대로
불량배다 현상유지의 무적배
으오오오오
펑키한 직감으로
오늘의 노래도 변해간다면
그런 이유로 뛰어들어보고 싶지만
그냥 울고 싶어서 그래놓고
모아버린 감정 참고서입니다.
공부해 둬. 풀어놔.
나를 조금이라도 생각하는 나약함이
너를 괴롭히고 있기를
그것조차도 어쩔 수 없다고 생각될 정도로
똑같이 젖어주고 있기를
나를 조금이라도 생각하는 힘이
너를 괴롭히고 있기를
답을 희생했다고 상처를 줬다고
어쩔 수 없다고 이타래
밝은가보네
펑키한 직감으로
오늘의 노래도 변해간다면
손해인 이유로 뛰어들어보고 싶지만
그냥 울고 싶어서 속상해서
모아버린 감정참고서
공부해 둬. 풀어놔.
불안정한 것을 골라서
오늘의 노래도 변해간다면
서로에게 있어서도 멋진 일이야?
지금은 이것밖에 들을 수 없어서
모아버린 감정 참고서입니다.
공부 좀 해둬, 질문 좀 해 줘?
시츠노 이이 야미칸조오가 아후레타 토키노 쇼오가 나잇테 코토바와 테레쿠사이 오오 소오조오료쿠가 무겐다이 미료쿠테키나노데 이미 와칸나이 코토바니모 키타이시테 이이 키노오노 오모이데 오센타쿠시탓테 아이카와라즈 카와카나이야 사무가리나 키세츠니 못타이붓테 이이카라 코노 만마 야키야키다 오시츠부사레루 무테키메 호메아이 라이무 아이즈 카와라즈 카와카나이야 츠요가리나 키세츠니 못타이붓테 이이카라 코노 만마 얀키이얀키이다 겐조오이지노 무테키메 우오오오 화키이나 초쯔칸데 쿄오노 우타닷테 카왓테유쿠나라 손나 리유우데 토비콘데미타이케도 타다 나키타쿠테 하캇토이테 아츠메차쯔타 칸조오산코오쇼데스 오벤쿄오시토이테요 토이토이테요 콘니치도오시요 모 마에무키니 난지마데닷케 스라 키키카에세나이 아부나이카라 켄코오데 이타이 세메테 켓쿄쿠 코코마데 키모치 소다테라레테시맛타 코토가 스베테 켄손시테루케도 야미타쿠 나이카라 코코데 잇테 쿄넨노 오모이데 오센타쿠시탓테 아이카와라즈 카와카나이야 사무가리나 키세츠니 못타이붓테 이이카라 코노 만마 야키야키다 오시츠부사레루 무테키메 호메아이 라이무 아이즈 카와라즈 카와카나이야 츠요가리나 키세츠니 못타이붓테 이이카라 코노 만마 얀키이얀키이다 겐조오이지노 무테키메 우오오오 화키이나 초쯔칸데 쿄오노 우타닷테 카왓테유쿠나라 손나 리유우데 토비콘데미타이케도 타다 나키타쿠테 하캇토이테 아츠메차쯔타 칸조오산코오쇼데스 오벤쿄오시토이테요 토이토이테요 와타시오 스코시데모 오모우 요와사가 키미오 쿠루시메테이마스요오니 소레스라모 쇼오가 나잇테 오모에루호도 오나지쿠라이 히탓테쿠레테이마스요오니 와타시오 스코시데모 오모우 츠요사가 키미오 나야마세테이마스요오니 코타에오 기세에니 시탓테 키즈츠케탓테 쇼오가 나잇테 이타이쯔테 아카루이미타이다네 화키이나 초쯔칸데 쿄오노 우타닷테 카왓테유쿠나라 손나 리유우데 토비콘데미타이케도 타다 나키타쿠테 쿠야시쿳테 아츠메차쯔타 칸조오산코오쇼 오벤쿄오시토이테요 토이토이테요 후안테에나 코토 에란데 쿄오노 우타닷테 카왓테유쿠나라 오타가이니 톳테모 스테키나 코토나노 이마와 코레시카 키케나쿠테 아츠메차쯔타 칸조오산코오쇼데스 오벤쿄오시토이테요 토이 토이테요
출처 : 파파고
'🎸 뮤직이즈라이프' 카테고리의 다른 글
白日 - King Gnu (가사, 독음, 해석) (0) | 2022.10.22 |
---|---|
I DONT KNOW HOW BUT THEY FOUND ME - Do It All The Time (가사, 해석) (0) | 2022.10.21 |
meiyo - Nothing's Working Out(뭘 해도 잘 되질 않아) (가사/ 독음/ 해석) (0) | 2022.10.19 |
Phony - フォニイ (가사, 독음, 해석) (0) | 2022.10.18 |
에고이스트(エゴイスト) - flower (가사, 독음, 해석) (0) | 2022.10.17 |
댓글