ヒステリックナイトガール - PSYQUI (가사, 독음, 해석)
大変 遺憾で大正解
再現だって難無くクリアです
目もくれずベッドの上臥す
段々こっちもイラついて 罵声 怒号
浴びせ合うは 言うに事欠く dis
今宵も rally が続くでしょう
どうどう 御す間も無いわ平手打ち
Judge は不在の fight が幕開けた
なんてったって突っ立ってんなって
マジでアタシは何で泣いてんの?
大変 遺憾で大正解
再現だって難無くクリアです
I got a 無情の好き and sick
捨て台詞くらいにはなるか?
威張んなよお前が わかんないや もう
全然わかんない
全然わかんない
本当くだんない
本当くだんない
本当くだんない
You got a 未来の後悔
捨て台詞くらいにはなるか?
威張んなよ お前が
大変 遺憾で大正解
再現だって難無くクリアです
相手にしないで愛 手にしたって
I got a 無情の好き and sick
捨て台詞くらいにはなるわ
逃げんなよ お前はアタシのモンだろ
大変 遺憾で大正解
最低なんて言わないで
大変 遺憾で大正解
I got a 無情の好き and sick
捨て台詞くらいにはなるか?
威張んなよお前が 逃げんなよ お前は
大変 遺憾で大正解
再現だって難無くクリアです
최저라는 말은 하지마
대단히 유감스럽고 정정해
재현도 어렵지 않게 클리어합니다.
'어쩔 수 없지' 늘 하던 말에 찰싹 달라붙은 몸으로
눈도 주지 않고 침대 위에 드러눕다
점점 이쪽도 짜증나서 욕설 노호
서로 퍼붓는 것은 말할 수 없는 dis
자 시작했어요 히스테리 나이트
오늘밤도 rally가 계속되겠죠
어찌할 바를 몰라 따귀를 때리다
Judge는 부재중인 fight가 막을 올렸다
한번쯤 나의 이야기도 들어줘.
뭐라고 우뚝 서 있지 말라고
진짜 나는 왜 울어?
최저라는 말은 하지마
대단히 유감스럽고 정정해
재현도 어렵지 않게 클리어합니다.
상대하지 않고 애수로 삼았다고
I gota 무정이 좋아 and sick
버리는 대사 정도는 돼?
뽐내지 마 너를 몰라 이젠
전혀 모르겠어
전혀 모르겠어
전혀 모르겠어
정말 재미없어.
정말 재미없어.
정말 재미없어.
잘못 생각한 애수로 삼았다고
You gota 미래의 후회
버리는 대사 정도는 돼?
뽐내지 마 네가
최저라는 말은 하지마
대단히 유감스럽고 정정해
재현도 어렵지 않게 클리어합니다.
상대하지 않고 사랑한다고
I gota 무정이 좋아 and sick
버리는 대사 정도는 될 거야
도망가지마 너는 나의 몬이잖아
최저라는 말은 하지마
대단히 유감스럽고 정정해
최저라는 말은 하지마
대단히 유감스럽고 정정해
상대하지 않고 애수로 삼았다고
I gota 무정이 좋아 and sick
버리는 대사 정도는 돼?
뽐내지 마 네가 도망가지 마 넌
최저라는 말은 하지마
대단히 유감스럽고 정정해
재현도 어렵지 않게 클리어합니다.
사이테에난테 이와나이데 타이헨 이칸데 다이세에카이 사이겐닷테 난나쿠 쿠리아데스 쇼오가 나이요 이츠모노 코토바 케리 츠이타 카라다데 메모 쿠레즈 벳도노 우에 후스 단단콧치모 이라츠이테 바세에 도고오 아비세아우와 유우니 코토카쿠 디스 사아사아 하지마리마시타 히스테릿쿠나이토 코요이모 라리이 가 츠즈쿠데쇼오 도오 도오 교스 마모 나이와 히라테우치 자쯔지 와 후자이노 화이토 가 마쿠 아케타 잇카이쿠라이 아타시노 하나시모 키이테 초오다이요 난텟탓테 츳탓테낫테 마지데 아타시와 난데 나이테노 사이테에난테 이와나이데 타이헨 이칸데 다이세에카이 사이겐닷테 난나쿠 쿠리아데스 아이테니 시나이데 아이슈니 시탓테 아이 곳토 에이 무조오노 스키 안도 싯쿠 스테제리후쿠라이니와 나루카 이반나요 오마에가 와칸나이야 모오 젠젠 와칸나이 젠젠 와칸나이 젠젠 와칸나이 혼토오 쿠단나이 혼토오 쿠단나이 혼토오 쿠단나이 켄토오치가이노 아이 슈니 시탓테 와이우 곳토 에이 미라이노 코오카이 스테제리후쿠라이니와 나루카 이반나요 오마에가 사이테에난테 이와나이데 타이헨 이칸데 다이세에카이 사이겐닷테 난나쿠 쿠리아데스 아이테니 시나이데 아이 슈니 시탓테 아이 곳토 에이 무조오노 스키 안도 싯쿠 스테제리후쿠라이니와 나루와 니겐나요 오마에와 아타시노 몬다로 사이테에난테 이와나이데 타이헨 이칸데 다이세에카이 사이테에난테 이와나이데 타이헨 이칸데 다이세에카이 아이테니 시나이데 아이슈니 시탓테 아이 곳토 에이 무조오노 스키 안도 싯쿠 스테제리후쿠라이니와 나루카 이반나요 오마에가 니겐나요 오마에와 사이테에난테 이와나이데 타이헨 이칸데 다이세에카이 사이겐닷테 난나쿠 쿠리아데스
출처 : 파파고
'🎸 뮤직이즈라이프' 카테고리의 다른 글
なとり - 猿芝居 (가사, 해석, 독음) (0) | 2023.01.19 |
---|---|
터치드 (Touched) - Hi Bully (가사/MV/LIVE) (0) | 2023.01.18 |
10-FEET – 第ゼロ感 / THE FIRST SLAM DUNK (더 퍼스트 슬램덩크 주제곡) (가사/독음/해석) (0) | 2023.01.14 |
Jungle - Cherry (가사, 해석) (0) | 2023.01.10 |
If My Heart Was a House - Owl City (0) | 2023.01.09 |
댓글