본문 바로가기
🎸 뮤직이즈라이프

RADWIMPS - うるうびと (가사, 독음, 해석)

by 경안채수 2023. 4. 12.
반응형
 
 
 
 
誰も知らない
誰も知ることのない
気持ちでこの身体は
日々満たされてく
例えばこの孤独
がこのすべての宇宙
の体積を超えたら
僕は消えるのかな
運命めいて 戦争めいた
この人生めいた冒険を
不確かなもんで蓋したくないだけ
もったいないから
人間ごっこ 人生ごっこ
でも君は笑っていられるんの?
純粋培養 感情装置をフルスペックで
使うだけ
この手すり抜ける 数えきれない 未来を
眺め続けることを 「生きる」と呼ぶの?
届かぬ声をいくつおし殺せば 僕の
身体突き破り
全世界中にはじけ飛ぶのだろう
(はじけ飛ぶのだろう)
涙で濡れた
君のその声が この世界の
罵詈雑言 不条理 妄言に
溺れたりなんかしないように
空の青さに
余りある広さに
負けぬよう気高くずるく
ここで抗ってる
一瞬めいて 永遠めいた
この真実めいた現実を
「致しかたない」で終わらしたくないだけ
もったいないでしょ
人間ごっこ 人生ごっこ
でも君は笑っていられんの?
一切合切 安全装置をフルスイングで
捨てる今
この手すり抜ける 数えきれない 期待を
眺め続けることを 「生きる」と呼ぶの?
届かぬ声をいくつおし殺せば 僕の
身体突き破り
君の中まで弾け飛ぶのだろう
(弾け飛ぶのだろう)
La-la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la-la, oh, oh
La-la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la-la, oh, oh

 

아무도 모른다
아무도 알 수 없는
마음으로 이 몸은
나날이 채워져 가다
예를 들면 이 고독
이 모든 우주
의 부피를 초과하면
나는 사라질까
운명을 다하여 전쟁인 것 같았다.
이 인생다운 모험을
불확실한 것으로 뚜껑을 닫고 싶지 않을 뿐.
아까우니까
인간 놀이 인생 놀이
하지만 너는 웃고 있을 수 있니?
순수 배양 감정 장치를 풀 스펙으로
쓸 뿐
이 난간 빠져나갈 수 없는 미래를
계속 쳐다보는 걸 '산다'라고 불러?
닿지 않는 목소리를 몇개나 죽여버리면 나의
신체 돌파
전 세계로 날아갈 것이다
(튀어나겠지)
눈물에 젖었다
너의 그 목소리가 이 세상의
온갖 욕설 부조리 망언에
물에 빠지거나 하지 않도록
하늘의 푸르름에
남음이 있는 넓이에
지지 않도록 거만하게 질질 끌다
여기서 항거하고 있어
일순간 빛나고 영원했다
이 진실다운 현실을
'어쩔 수 없어'로 끝내고 싶지 않을 뿐이야
아깝지?
인간 놀이 인생 놀이
하지만 너는 웃고 있을 수 없니?
일체 합절 안전장치를 풀스윙으로
버리는 지금
이 난간 빠져나갈 수 없는 기대를
계속 쳐다보는 걸 '산다'라고 불러?
닿지 않는 목소리를 몇개나 죽여버리면 나의
신체 돌파
네 안까지 날아갈 것이다
(튀어나겠지)
La-la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la-la, oh, oh
La-la-la-la, la, la, la, la, la
La-la-la-la, oh, oh

 

 

다레모 시라나이 다레모 시루 코토노 나이 키모치데 코노 신타이와 히비 미타사레테쿠 타토에바 코노 코도쿠 가 코노 스베테노 우추우 노 타이세키오 코에타라 보쿠와 키에루노카나 운메에메에테 센소오메에타 코노 진세에메에타 보오켄오 후타시카나 몬데 후타시타쿠나이다케 못타이나이카라 닌겐곳코 진세에곳코 데모 키미와 와랏테이라레루노 주스이바이요오 칸조오소오치오 후루스펫쿠데 츠카우다케 코노 테스리누케루 카조에키레나이 미라이오 나가메츠즈케루 코토오 이키루 토 요부노 토도카누 코에오 이쿠츠 오시코로세바 보쿠노 카라다 츠키야부리 젠 세카이주우니 하지케토부노다로오 하지케토부노다로오 나미다데 누레타 키미노 소노 코에가 코노 세카이노 바리조오겐 후조오리 보오겐니 오보레타리난카 시나이요오니 소라노 아오사니 아마리 아루 히로사니 마케누요오 케다카쿠 즈루쿠 코코데 아라갓테루 잇슈메에테 에에엔메에타 코노 신지츠메에타 겐지츠오 이타시카타나이 데 오와라시타쿠 나이다케 못타이나이데쇼 닌겐곳코 진세에곳코 데모 키미와 와랏테이라레노 잇사이 갓사이 안젠소오치오 후루스인구데 스테루 이마 코노 테스리누케루 카조에키레나이 키타이오 나가메츠즈케루 코토오 이키루 토 요부노 토도카누 코에오 이쿠츠 오시코로세바 보쿠노 카라다 츠키야부리 쿤노 나카마데 하지케토부노다로오 하지케토부노다로오 

반응형

댓글