当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ
今痛いくらい幸せな思い出が
いつか来るお別れを育てて歩く
あたしは石ころにでもなれたならいいな
だとしたら勘違いも戸惑いもない
そうやってあなたまでも知らないままで
誰にも言えない秘密があって嘘をついてしまうのだ
あなたが思えば思うより いくつもあたしは意気地ないのに
どうして どうして どうして
それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか
目の前の全てが ぼやけては溶けてゆくような
奇跡であふれて足りないや
あたしの名前を呼んでくれた
誰かが身代わりになればなんて思うんだ
今 細やかで確かな見ないふり
きっと繰り返しながら笑い合うんだ
小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような
あなたが思えば思うより大げさにあたしは不甲斐ないのに
どうして どうして どうして
超えようと手をつなぐ この日々が続きますように
閉じた瞼さえ鮮やかに彩るために
そのために何ができるかな
あなたの名前を呼んでいいかな
「消えてしまいたい」って泣き喚いたんだ
それからずっと探していたんだ
いつか出会える あなたのことを
それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか
目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
奇跡であふれて足りないや
あたしの名前を呼んでくれた
당연한 것처럼 그 모든 것이 슬프다.
지금 아플정도로 행복한 추억이
언젠가 다가올 이별을 키우며 걷는다
누군가의 자리를 빼앗고 살 바에야 이젠
나는 돌멩이라도 될 수 있었으면 좋겠다
그렇다면 착각도 당황도 없다
그렇게 당신까지도 모른채로
당신에게 내 마음이 전부 전해졌으면 좋겠는데
누구에게도 말할 수 없는 비밀이 있어서 거짓말을 해 버리는 것이다
당신이 생각하면 생각하는것보다 몇개나 나는 의기가 없는데
왜 왜 왜 왜
사라지지 않는 슬픔도 웃음도 당신과 있으면
그래서 다행이라고 웃을 수 있다는 게 얼마나 기쁜지
눈앞의 모든 것이 희미해졌다가 녹아가는 듯한
기적으로 넘쳐 부족하니
내 이름을 불러줬어
당신이 설 자리를 잃고 방황할 바에야 이젠
누군가가 대신했으면 하는 생각이야
지금 섬세하고 확실한 못 본 척
반드시 반복하면서 서로 웃는다
몇 번 맹세해도 몇 번 기도해도 참담한 꿈을 꾼다
작은 왜곡이 언젠가 당신을 삼켜 없애버릴 것 같은
당신이 생각하면 생각하는 것보다 과장되게 나는 보람이 없는데
왜 왜 왜 왜
부탁해 언제까지나 언제까지나 넘을 수 없는 밤을
넘으려고 손잡는 이 날들이 계속되기를
감긴 눈꺼풀마저 선명하게 물들이기 위해
그러기 위해서 무엇을 할 수 있을까
너의 이름을 불러도 될까?
태어나온 그 순간에 나
"사라져버리고 싶어"라고 울부짖었어.
그리고 계속 찾고 있었어.
언젠가 만날 수 있는 당신을
사라지지 않는 슬픔도 웃음도 당신과 있으면
그래서 다행이라고 웃을 수 있다는 게 얼마나 기쁜지
눈앞의 모든 것이 흐려졌다가 녹아가는 듯한
기적으로 넘쳐 부족하니
내 이름을 불러줬어
너의 이름을 불러도 될까?
아타시 아나타니 아에테 혼토오니 우레시이노니 아타리마에노요오니 소레라 스베테가 카나시이다 이마 이타이쿠라이 시아와세나 오모이데가 이츠카 쿠루 오와카레오 소다테테 아루쿠 다레카노 이 바쇼오 우바이 이키루쿠라이나라바 모오 아타시와 이시코로니데모 나레타나라 이이나 다토 시타라 칸치가이모 토마도이모 나이 소오 얏테 아나타마데모 시라나이 마마데 아나타니 아타시노 오모이가 젠부 츠타왓테호시이노니 다레니모 이에나이 히미츠가 앗테 우소오 츠이테시마우노다 아나타가 오모에바 오모우요리 이쿠츠모 아타시와 이쿠지 나이노니 도오시테 도오시테 도오시테 키에나이 카나시미모 호코로비모 아나타토 이레바 소레데 요캇타네토 와라에루노가 돈나니 우레시이카 메노 마에노 스베테가 보야케테와 토케테유쿠요오나 키세키데 아후레테 타리나이야 아타시노 나마에오 욘데쿠레타 아나타가 이 바쇼오 나쿠시 사마요우쿠라이나라바 모오 다레카가 미가와리니 나레바난테 오모우다 이마 코마야카데 타시카나 미나이 후리 킷토 쿠리카에시나가라 와라이아우다 난도 치캇테모 난도 이놋테모 산탄타루 유메오 미루 치이사나 유가미가 이츠카 아나타오 논데 나쿠시테시마우요오나 아나타가 오모에바 오모우요리 오오게사니 아타시와 후가이나이노니 도오시테 도오시테 도오시테 오네가이 이츠마데모 이츠마데모 코에라레나이 요루오 코에요오토 테오 츠나구 코노 히비가 츠즈키마스요오니 토지타 마부타사에 아자야카니 이로도루 타메니 소노 타메니 나니가 데키루카나 아나타노 나마에오 욘데 이이카나 우마레테키타 소노 슈칸니 아타시 키에테시마이타이 쯔테 나키와메에타다 소레카라 즛토 사가시테이타다 이츠카 데아에루 아나타노 코토오 키에나이 카나시미모 호코로비모 아나타토 이레바 소레데 요캇타네토 와라에루노가 돈나니 우레시이카 메노 마에노 스베테가 보야케테와 토케테유쿠요오나 키세키데 아후레테 타리나이야 아타시노 나마에오 욘데쿠레타 아나타노 나마에오 욘데 이이카나
'🎸 뮤직이즈라이프' 카테고리의 다른 글
FightSong (ファイトソング) - 이브 EVE (가사, 해석, 독음) (0) | 2023.02.22 |
---|---|
アルジャーノン - ヨルシカ(요루시카) (가사/해석/독음) (0) | 2023.02.21 |
米津玄師 - 感電 (Kenshi Yonezu - KANDEN) (가사, 독음, 해석) (0) | 2023.02.19 |
緑黄色社会 - Mela! (가사, 독음, 해석) (0) | 2023.02.18 |
wacci - 恋だろ (가사, 독음, 해석) (0) | 2023.02.17 |
댓글