浮かんでは消える幻を
この手にする為
瞳そらさずに
一筋の光を信じて
分かち合う力
今解き放とう
憤っている
守るべきモノたちへ
誓いをたてて
すべり込んで根こそぎ包みたい
空より蒼く すんだ瞳が
見つめる全てを今感じたい
繰り返される 戦いの果て
信じるものがたとえ揺らいでも
力の全て ぶつかりあって
生まれる愛もあると信じたい
たとえ命が尽きていても
永いときをへて
夢を運んでく
あふれ出す涙さえ
愛すべきモノたちへの
誓いとなれ
My brave heart
全てをかき消す程に雄々しく
月が優しく 姿を変えて
語りかける歴史をふり返る
巻き戻せない時代の流れに
流されて 逆らって 傷ついて
希望の全て砕け散っても
生まれる夢があると信じたい
すべり込んで根こそぎ包みたい
空より蒼く すんだ瞳が
見つめる全てを今感じたい
繰り返される 戦いの果て
信じるものがたとえ揺らいでも
力の全て ぶつかりあって
生まれる愛もあると信じたい
아직 다 보기 전에
떠올랐다가 사라지는 환상을
이 손에 넣기 위해서
눈 하나 돌리지 말고
어둠 저편에
한줄기 빛을 믿어
나누는 힘
지금 풀어내자
물려받은 생명의 안쪽에서
분노하고 있다
지켜야 할 물건들에게
맹세를 하고
바람보다 빨리 너의 마음으로
미끄러져 송두리째 싸고 싶다
하늘보다 푸르게 산 눈동자가
바라보는 모든 것을 지금 느끼고 싶어
반복되는 싸움의 끝
믿는 것이 설령 흔들려도
힘의 전부 부딪쳐서
태어나는 사랑도 있다고 믿고싶어
멀리 빛나는 별
비록 목숨이 다했다고 해도
오랜 시간을 지나
꿈을 꾸려 나가다
망설임도 불안도
쏟아지는 눈물마저
사랑해야 할 물건들을 향한
맹세가 되어라
My brave heart
파도가 세차게 모래를 휩쓸고
모든 것을 쓸어버릴 정도로 씩씩하게
달이 부드럽게 모습을 바꾸어
말을 거는 역사를 되돌아보다
되돌릴 수 없는 시대의 흐름에
떠내려가서 거역하고 상처받고
희망의 전부 부서져도
태어날 꿈이 있다고 믿고 싶다
바람보다 빨리 너의 마음으로
미끄러져 송두리째 싸고 싶다
하늘보다 푸르게 산 눈동자가
바라보는 모든 것을 지금 느끼고 싶어
반복되는 싸움의 끝
믿는 것이 설령 흔들려도
힘의 전부 부딪쳐서
태어나는 사랑도 있다고 믿고싶어
마다 미하테누 사키니 우칸데와 키에루 마보로시오 코노 테니 스루 타메 히토미 소라사즈니 쿠라야미노 무코오니 히토스지노 히카리오 신지테 와카치아우 치카라 이마 토키하나토오 우케츠이다 이노치노 오쿠데 이키도오쯔테이루 마모루베키 모노타치에 치카이오 타테테 카제요리 하야쿠 키미노 코코로에 스베리콘데 네코소기 츠츠미타이 소라요리 아오쿠 슨다 히토미가 미츠메루 스베테오 콘칸지타이 쿠리카에사레루 타타카이노 하테 신지루 모노가 타토에 유라이데모 치카라노 스베테 부츠카리앗테 우마레루 아이모 아루토 신지타이 토오쿠 카가야쿠 호시 타토에 이노치가 츠키테이테모 나가이 토키오 헤테 유메오 하콘데쿠 토마도이모 후안모 아후레다스 나미다사에 아이스베키 모노타치에노 치카이토 나레 에무와이 부레에부 하아토 하가 하게시쿠 스나오 사랏테 스베테오 카키케스호도니 오오시쿠 츠키가 야사시쿠 스가타오 카에테 카타리카케루 레키시오 후리카에루 마키모도세나이 지다이노 나가레니 나가사레테 사카랏테 키즈츠이테 키보오노 스베테 쿠다케칫테모 우마레루 유메가 아루토 신지타이 카제요리 하야쿠 키미노 코코로에 스베리콘데 네코소기 츠츠미타이 소라요리 아오쿠 슨다 히토미가 미츠메루 스베테오 칸지타이 쿠리카에사레루 타타카이노 하테 신지루 모노가 타토에 유라이데모 치카라노 스베테 부츠카리앗테 우마레루 아이모 아루토 신지타이
'🎸 뮤직이즈라이프' 카테고리의 다른 글
SOUVENIR - BUMP OF CHICKEN (가사, 독음, 해석) (0) | 2022.12.15 |
---|---|
Scar - Tatsuya Kitani (가사, 해석, 독음) (0) | 2022.12.14 |
L'Arc~en~Ciel - Driver's High (가사, 독음, 해석) (0) | 2022.12.12 |
God Knows - 히라노 아야 (가사,독음,해석) (0) | 2022.12.11 |
FOR REAL - Hidenori Tokuyama (가사, 해석, 독음) (0) | 2022.12.10 |
댓글