본문 바로가기
🎸 뮤직이즈라이프

睡魔 (suima) - Ayase, KANKAN (가사, 독음, 해석)

by 경안채수 2022. 10. 1.
반응형



睡魔 (suima) -  Ayase, KANKAN


さっきからうるさい
窓閉めて
まだ眠らせて
独り言は枕元に落ちたまま
邪魔臭い
寝返りを打つペースが上がった
腕が痺れて起きることもない
いつまでも夢の中にいられる
ねえ早く起こしてよ
退屈なんだ
君がいないとさ
味気なく過ぎていく日々
思い出したのは
あの日の溜め息
見ないフリしていたのは
怖かったからさ
さっきからうるさい
窓閉めて
まだ眠らせて
君の言葉枕元に落ちたまま
邪魔臭い
寝ぼけ眼でジュース飲み干した
やかましく怒られることもない
いつまでも夢の中を泳げる
ねえ早く起こしてよ
退屈なんだ
君がいないとさ
味気なく過ぎていく日々
思い出したのは
あの日溢れた
君の柔らかな涙
胸が痛む
さっきからうるさい
窓閉めて
まだ眠らせて
二つ並ぶ枕に残る気配が
邪魔臭い
退屈なんだ
君がいないとさ
味気なく過ぎていく日々
思い出したのは
あの日の溜め息
向き合うことができたら
なんて思うよ
退屈なんだ
君がいないとさ
味気なく過ぎていく日々
思い出したのは
あの日溢れた
君の柔らかな涙
無理した笑顔
頭に残る
君の声心地良くて
また眠たくなる

아까부터 시끄럽다
창문을 닦으세요.
아직 재워줘
혼잣말은 머리맡에 떨어진 채
거추장스럽다
몸을 뒤척이는 페이스가 올라갔다
팔이 저려서 일어날 일도 없다
언제까지나 꿈속에 있을 수 있어
여보 빨리 깨워줘요
심심해.
네가 없으면 말이야
무미건조하게 지나가는 나날
생각난 것은
그날의 한숨
못 본 척 하고 있었던 건
무서웠으니까
아까부터 시끄럽다
창문을 닦으세요.
아직 재워줘
너의 말 머리맡에 떨어진채로
거추장스럽다
잠이 덜 깬 눈으로 주스를 다 마셨다
시끄럽게 혼날 일도 없다
언제까지나 꿈속을 헤엄칠 수 있다
여보 빨리 깨워줘요
심심해.
네가 없으면 말이야
무미건조하게 지나가는 나날
생각난 것은
그날 넘쳤다
너의 부드러운 눈물
가슴이 아프다
아까부터 시끄럽다
창문을 닦으세요.
아직 재워줘
두 개 늘어선 베개에 남는 기척이
거추장스럽다
심심해.
네가 없으면 말이야
무미건조하게 지나가는 나날
생각난 것은
그날의 한숨
마주할 수 있다면
뭐라고 생각해
심심해.
네가 없으면 말이야
무미건조하게 지나가는 나날
생각난 것은
그날 넘쳤다
너의 부드러운 눈물
무리한 미소
머리에 남다
너의 목소리 기분이 좋아서
또 졸려워진다

삿키카라 우루사이 마도 시메테 마다 네무라세테 히토리고토와 마쿠라모토니 오치타 마마 자마쿠사이 네가에리오 우츠 페에스가 아갓타 우데가 시비레테 오키루 코토모 나이 이츠마데모 유메노 나카니 이라레루 네에 하야쿠 오코시테요 타이쿠츠나다 키미가 이나이토사 아지케나쿠 스기테이쿠 히비 오모이다시타노와 아노히노 타메이키 미나이 후리시테이타노와 코와캇타카라사 삿키카라 우루사이 마도 시메테 마다 네무라세테 키미노 코토바마쿠라모토니 오치타 마마 자마쿠사이 네보케간데 주우스 노미호시타 야카마시쿠 오코라레루 코토모 나이 이츠마데모 유메노 나카오 오요게루 네에하야쿠 오코시테요 타이쿠츠나다 키미가 이나이토사 아지케나쿠 스기테이쿠 히비 오모이다시타노와 아노히 아후레타 키미노 야와라카나 나미다 무네가 이타무 삿키카라 우루사이 마도 시메테 마다 네무라세테 후타츠 나라부 마쿠라니 노코루 케하이가 자마쿠사이 타이쿠츠나다 키미가 이나이토사 아지케나쿠 스기테이쿠 히비 오모이다시타노와 아노히노 타메이키 무키아우 코토가 데키타라 난테 오모우요 타이쿠츠나다 키미가 이나이토사 아지케나쿠 스기테이쿠 히비 오모이다시타노와 아노히 아후레타 키미노 야와라카나 나미다 무리시타 에가오 아타마니 노코루 키미노 코에코코치요쿠테 마타 네무타쿠 나루

출처 : 파파고

반응형

댓글