반응형
Rain with Cappuccino (雨とカプチーノ) - ヨルシカ
회색으로 하얀 말은 카푸치노
灰色に白んだ言葉はカプチーノ
같은 색깔
みたいな色してる
변명이 좋다.
言い訳はいいよ
창가에 두고
窓辺に置いてきて
셀 수 없다.
数え切れないよ
灰色に白んだ言葉はカプチーノ
같은 색깔
みたいな色してる
변명이 좋다.
言い訳はいいよ
창가에 두고
窓辺に置いてきて
셀 수 없다.
数え切れないよ
회색으로 하얀 마음은 카푸치노
灰色に白んだ心はカプチーノ
같은 색깔
みたいな色してる
변명이 좋다.
言い訳はいいよ
어리석은 카푸치노
呷ろうカプチーノ
놀고 흔들며
戯けた振りして
灰色に白んだ心はカプチーノ
같은 색깔
みたいな色してる
변명이 좋다.
言い訳はいいよ
어리석은 카푸치노
呷ろうカプチーノ
놀고 흔들며
戯けた振りして
자
さぁ
흔들리듯이 비
揺蕩うように雨流れ
우리에게 폭풍우는 꽃에 익사
僕らに嵐す花に溺れ
네가 칭찬할 수 없는 추억을
君が褪せないような思い出を
아니면
どうか
아니면
どうか
아니면
どうか
네가 넘치지 않도록
君が溢れないように
さぁ
흔들리듯이 비
揺蕩うように雨流れ
우리에게 폭풍우는 꽃에 익사
僕らに嵐す花に溺れ
네가 칭찬할 수 없는 추억을
君が褪せないような思い出を
아니면
どうか
아니면
どうか
아니면
どうか
네가 넘치지 않도록
君が溢れないように
파도를 기다리는 해안
波待つ海岸 紅夕差す日
창문에 반사
窓に反射して
팔월의 비스비
八月のヴィスビー
시끄러운 기다림
潮騒待ちぼうけ
바다풍 하나로
海風一つで
波待つ海岸 紅夕差す日
창문에 반사
窓に反射して
팔월의 비스비
八月のヴィスビー
시끄러운 기다림
潮騒待ちぼうけ
바다풍 하나로
海風一つで
여름 수영 꽃의 백색, 연 비
夏泳いだ花の白さ、宵の雨
흐르는 밤에 익사
流る夜に溺れ
아무도 칭찬할 수 없는 꽃 하나
誰も褪せないような花一つ
아니면
どうか
아니면
どうか
아니면
どうか
가슴 안쪽에 꽂아
胸の内側に挿して
夏泳いだ花の白さ、宵の雨
흐르는 밤에 익사
流る夜に溺れ
아무도 칭찬할 수 없는 꽃 하나
誰も褪せないような花一つ
아니면
どうか
아니면
どうか
아니면
どうか
가슴 안쪽에 꽂아
胸の内側に挿して
훨씬 이상해.
ずっとおかしいんだ
하나의 삶을 가르쳐주세요.
生き方一つ教えてほしいだけ
내가 할 수있는 것은 내게 더 이상 없지만
払えるものなんて僕にはもうないけど
아무것도 대답할 수 없다면
何も答えられないなら
단어 하나라도 좋다
言葉一つでもいいよ
모르겠어
わからないよ
정말 모르겠어.
本当にわかんないんだよ
ずっとおかしいんだ
하나의 삶을 가르쳐주세요.
生き方一つ教えてほしいだけ
내가 할 수있는 것은 내게 더 이상 없지만
払えるものなんて僕にはもうないけど
아무것도 대답할 수 없다면
何も答えられないなら
단어 하나라도 좋다
言葉一つでもいいよ
모르겠어
わからないよ
정말 모르겠어.
本当にわかんないんだよ
자
さぁ
흔들리듯이 비
揺蕩うように雨流れ
우리에게 폭풍우는 꽃에 익사
僕らに嵐す花に溺れ
네가 칭찬하지 않도록 쓰는 시를
君が褪せないように書く詩を
아니면
どうか
아니면
どうか
아니면
どうか
지금도 잊지 않도록
今も忘れないように
さぁ
흔들리듯이 비
揺蕩うように雨流れ
우리에게 폭풍우는 꽃에 익사
僕らに嵐す花に溺れ
네가 칭찬하지 않도록 쓰는 시를
君が褪せないように書く詩を
아니면
どうか
아니면
どうか
아니면
どうか
지금도 잊지 않도록
今も忘れないように
또 한여름이 끝나고
また一つ夏が終わって
꽃 하나를 가슴에 안고
花一つを胸に抱いて
흐르는 눈 뚜껑 뒤에
流る目蓋の裏で
네가 포기하지 않도록 이 노래를
君が褪せないようにこの歌を
아니면
どうか
아니면
どうか
네가 넘치지 않도록
君が溢れないように
また一つ夏が終わって
꽃 하나를 가슴에 안고
花一つを胸に抱いて
흐르는 눈 뚜껑 뒤에
流る目蓋の裏で
네가 포기하지 않도록 이 노래를
君が褪せないようにこの歌を
아니면
どうか
아니면
どうか
네가 넘치지 않도록
君が溢れないように
하이이로니 시란다 코토바와 카푸치이노 미타이나 이로시테루 이이와케와 이이요 마도베니 오이테키테 카조에키레나이요 하이이로니 시란다 코코로와 카푸치이노 미타이나 이로시테루 이이와케와 이이요 아오로오 카푸치이노 오도케타 후리시테 사아 타유타우요오니 아메나가레 보쿠라니 아라시스 하나니 오보레 쿤가 아세나이요오나 오모이데오 도오카 도오카 도오카 키미가 아후레나이요오니 나미 마츠 카이간 쿠레나이유우 사스 히 마도니 한샤시테 하치가츠노 비스비이 시오사이마치보오케 카이후우 히토츠데 나츠 오요이다 하나노 시로사 요이노 아메 나가루 요루니 오보레 다레모 아세나이요오나 하나 히토츠 도오카 도오카 도오카 무네노 우치가와니 사시테 즛토 오카시이다 이키카타 히토츠 오시에테호시이다케 하라에루 모노난테 보쿠니와 모오 나이케도 나니모 코타에라레나이나라 코토바 히토츠데모 이이요 와카라나이요 혼토오니 와칸나이다요 사아 타유타우요오니 아메나가레 보쿠라니 아라시스 하나니 오보레 쿤가 아세나이요오니 카쿠 시오 도오카 도오카 도오카 이마모 와스레나이요오니 마타 히토츠나츠가 오왓테 하나 히토츠오 무네니 이다이테 나가루 마부타노 우라데 키미가 아세나이요오니 코노 우타오 도오카 도오카 키미가 아후레나이요오니
출처 : 파파고
반응형
'🎸 뮤직이즈라이프' 카테고리의 다른 글
めんどくさいや【歌ってみた】@いすぼくろ (가사, 독음, 해석) (0) | 2022.09.02 |
---|---|
Picasso - 샤이니 (일본, 한국) (가사, 독음, 가사) (0) | 2022.08.27 |
椎名林檎 - 本能 / 시이나 링고 - 본능 (가사/해석/독음) (0) | 2022.08.25 |
마루노우치 새디스틱(丸の内サディスティック) - 도쿄지헨(東京事変) (가사, 해석, 해석) (0) | 2022.08.24 |
G over - 曙光 (서광, Shokou) (가사, 독음, 해석) (0) | 2022.08.23 |
댓글