본문 바로가기
🎸 뮤직이즈라이프

あなたの夜が明けるまで - 傘村トータ(가사, 독음, 해석)

by 경안채수 2022. 8. 22.
반응형

 

あなたの夜が明けるまで - 傘村トータ

 

壊れていたのは世界でしょうか
間違っていたのは世界でしょうか あなたには朝がやってこない
だか
ら あなたの「おはよう」はもう聞けない

時が戻れば、なんて思いながら
私はあなたをこんな檻に閉じ込めている
声が枯れるまで歌い続ければ
きっと気が付いてくれるよね

またいつか 光の降る街を
手を繋いで歩きましょう
空の青さを忘れるなんて
まったく 本当にあなたは馬鹿ね


壊れていたのは世界ではなくて
間違っていたのはあなただけれど
嘘で固められた世界でも
ごめんね あなたに生きていてほしいの


時が戻れば、なんて思いながら
私はもう 少しだけ諦めている
声が枯れるまで歌い続けるのは
あなただけのためじゃない

またいつか 春の空を
二人 手を繋いで 歩きましょう
何も知らないあなたでいいの
私はどこにも行かないから

「リリィ、リリィ 君の幸せなんて
願ってたあの頃に戻れないんだ」
知ってるよ どうにもならないことも
でも嫌いになんてなれなかったよ

またいつか 光を歌いながら
二人 手を繋いで 歩きましょう
明けない夜はないと教えてくれたこと
私の手を引いてくれたこと
「あなたを忘れないよ」

「リリィ」 「なあに」

「ねえ 僕 ほんとに 君が好きだよ」

「リリィ」 「なあに」 「君はどう?」


「私も」

あなたが好きよ

 

 

망가져 있던 것은 세계일까요?
잘못된 것은 세계인가요? 당신에게는 아침이 오지 않아요
다카
라 당신의 '안녕'은 이제 들을 수 없어

시간이 돌아가면 뭐라고 생각하면서
나는 너를 이런 우리에 가두고 있어
목소리가 시들 때까지 계속 노래하면
틀림없이 알아차려 줄 테지

또 언젠가 빛이 내리는 거리를
손잡고 걸읍시다
하늘의 푸르름을 잊다니
정말이지 당신은 바보구나


망가져 있던 것은 세계가 아니고
틀린건 당신이지만
거짓으로 굳어진 세계에서도
미안해 당신이 살아 있으면 좋겠어


시간이 돌아가면 뭐라고 생각하면서
나는 조금만 더 포기하고 있어
목소리가 시들 때까지 계속 노래하는 것은
당신만을 위한 것이 아니다

또 언젠가 봄 하늘을
둘이 손잡고 걸읍시다
아무것도 모르는 당신이라도 좋아요
나는 어디에도 가지 않으니까

릴리야, 리리야 너의 행복이라니
바라던 그때로 돌아갈 수 없어.
알아 어쩔 수 없는 것도
하지만 싫어진다고는 할 수 없었어.

또 언젠가 빛을 부르면서
둘이 손잡고 걸읍시다
날이 밝지 않은 밤은 없다고 가르쳐 준 것
내 손을 잡아준 것
"당신을 잊지 않을게요"

"릴리" "뭐니"

"여보, 나 너 정말 좋아해"

"릴리" "뭐야" "너는 어때?"


'나도'

당신이 좋아요

 

 

 

코와레테이타노와 세카이데쇼오카 마치갓테이타노와 세카이데쇼오카 아나타니와 아사가 얏테코나이 다카 라 아나타노 오하요오와 모오 키케나이 토키가 모도레바 난테 오모이나가라 와타시와 아나타오 콘나 오리니 토지코메테이루 코에가 카레루마데 우타이츠즈케레바 킷토 키가 츠이테쿠레루요네 마타 이츠카 히카리노 후루 마치오 테오 츠나이데 아루키마쇼오 소라노 아오사오 와스레루난테 맛타쿠 혼토오니 아나타와 바카네 코와레테이타노와 세카이데와 나쿠테 마치갓테이타노와 아나타다케레도 우소데 카타메라레타 세카이데모 고멘네 아나타니 이키테이테호시이노 토키가 모도레바 난테 오모이나가라 와타시와 모오 스코시다케 아키라메테이루 코에가 카레루마데 우타이츠즈케루노와 아나타다케노 타메자 나이 마타 이츠카 하루노 소라오 후타리 테오 츠나이데 아루키마쇼오 나니모 시라나이 아나타데 이이노 와타시와 도코니모 이카나이카라 리리이 리리이 쿤노 시아와세난테 네갓테타 아노 코로니 모도레나이다 싯테루요 도오니모 나라나이 코토모 데모 키라이니난테 나레나캇타요 마타 이츠카 히카리오 우타이나가라 후타리 테오 츠나이데 아루키마쇼오 아케나이 요루와 나이토 오시에테쿠레타 코토 와타시노 테오 히이테쿠레타 코토 아나타오 와스레나이요 리리이 나아니 네에 보쿠 혼토니 키미가 스키다요 리리이 나아니 키미와 도오 와타시모 아나타가 스키요

 

 

출처 : 파파고

반응형

댓글