米津玄師 - 死神 Kenshi Yonezu - Shinigami
くだらねえ いつになりゃ終わる?
なんか死にてえ気持ちで ブラブラブラ
残念 手前じゃ所在ねえ
アジャラカモクレン テケレッツのパー
うぜえ じゃらくれたタコが
やってらんねえ 与太吹きブラブラブラ
悪銭 抱えどこへ行く
アジャラカモクレン テケレッツのパー
Yeah yeah プリーズ プリーズヘルプミー
ちっとこんがらがって 目が眩んだだけなんだわ
Yeah yeah プリーズ プリーズヘルプミー
そんなけったいなことばっか言わんで容赦したってや
ああ 火が消える 火が 火が消える 夜明けを待たず
ああ 面白く 面 面白くなるところだったのに
だらしねえ 義理も糸瓜もねえ
半端抜かしい 死ぬまでブラブラブラ
雑念 そりゃ渡りに船
アジャラカモクレン テケレッツのパー
つれえ いちびりのガキが
勝手やらかし お上はブラブラブラ
怨念 これじゃ気が済まねぇ
アジャラカモクレン テケレッツのパー
さあどこからどこまでやればいい
責め苦の果てに覗けるやつがいい
飛んで滑って泣いて喚いた顔が見たい
どうせ俺らの仲間入り
Yeah yeah プリーズ プリーズヘルプミー
そうだ過つは人の常 なああんたはどうすんだ
Yeah yeah プリーズ プリーズヘルプミー
あんなええもん持ったらこうなるわ
そりゃあんたのせいやんか
ああ どこへ行く どこ どこへ行く 妻子もいるんです
ああ 香り立つ 香 香り立つおしまいのフレグランス
ああ 火が消える 火が 火が消える 夜明けを待たず
ああ 面白く 面 面白くなるところだったのに
그럼 언제쯤 끝나?
뭔가 죽어버린 기분으로 부들부들
유감스럽기 짝이 없군
아자라카모클렌테케레츠의 파
주렁주렁 준 문어가
해내지 마오타부키 브라 브라 브라
악전을 안고 어디로 가다
아자라카모클렌테케레츠의 파
Yeah yeah 플리즈 헬프 미
조금 헷갈려서 눈이 부신 것 뿐이야
Yeah yeah 플리즈 헬프 미
그런 불미스러운 말만 하고 용서해 봤자.
아아 불이 꺼지는 불이 꺼지는 새벽을 기다리지 않고
아아 재미있게 웃길 뻔했는데
칠칠치 못하게 의리도, 실수도 없구나
엉터리 죽을 때까지 어슬렁어슬렁 어슬렁어슬렁
잡념이라면 건너러 배
아자라카모클렌테케레츠의 파
대롱이 한 방울의 가키가
제멋대로의 위는 부라부라부라
원념 이래서는 마음이 풀리지 않는다
아자라카모클렌테케레츠의 파
자, 어디서부터 어디까지 하면 돼
책망 끝에 들여다 볼 수 있는 놈이 좋다
날아서 미끄러져 울고 부르짖던 얼굴을 보고싶어
어차피 우리들의 반열에 끼여들어가다
Yeah yeah 플리즈 헬프 미
그래 과실은 사람이 보통인 너는 어떻게 하니
Yeah yeah 플리즈 헬프 미
저런 그림자를 가지면 이렇게 될 거야
그건 당신 탓인가
아아 어디로 가는 처자도 있어요
아아 향기로운 향기로운 끝의 프레그런스
아아 불이 꺼지는 불이 꺼지는 새벽을 기다리지 않고
아아 재미있게 웃길 뻔했는데
쿠다라네에 이츠니 나랴오와루 난카 시니테 에 키모치데 부라부라 부라 잔넨 테마에자 쇼자이네에 아자라카모쿠렌 테케렛츠노 파아 우제에 자라쿠레타 타코가 얏테 란 네에 요타후키 부라부라 부라 아쿠센 카카에 도코에 이쿠 아자라카모쿠렌 테케렛츠노 파아 야아 야아 푸리이즈 푸리이즈헤루푸미이 칫토 콘가라갓테 메가 쿠란다다케나다와 와이이이아 야아 푸리이즈 푸리이즈헤루푸미이 손나 켓타이나 코토밧카 이와데 요오샤시탓테야 아아 히가 키에루 히가 히가 키에루 요아케오 마타즈 아아 오모시로쿠 멘 오모시로쿠 나루 토코로닷타노니 다라시네에 기리모 헤치마모 네에 한파 누카시이 시누마데 부라부라 부라 자츠넨 소랴와타리니 후네 아자라카모쿠렌 테케렛츠노 파아 츠레에 이치비리노 가키가 캇테야라카시 오카미와 부라부라 부라 온넨 코레자 키가 스마네에 아자라카모쿠렌 테케렛츠노 파아 사아 도코카라 도코마데 야레바 이이 세메쿠노 하테니 노조케루 야츠가 이이 톤데 스벳테 나이테 와메에타 카오가 미타이 도오세 오레라노 나카마이리 야아 야아 푸리이즈 푸리이즈헤루푸미이 소오다 아야마츠와 히토노 츠네 나아 안타와 도오 슨다 야아 야아 푸리이즈 푸리이즈헤루푸미이 안나에에 몬 못타라 코오나루와 소랴 안타노 세에얀카 아아 도코에 이쿠 도코 도코에 이쿠 사이시모 이루데스 아아 카오리타츠 카 카오리타츠 오시마이노 후레구란스 아아 히가 키에루 히가 히가 키에루 요아케오 마타즈 아아 오모시로쿠 멘 오모시로쿠 나루 토코로닷타노니
'🎸 뮤직이즈라이프' 카테고리의 다른 글
KICK BACK - 요네즈 켄시 (가사, 독음, 번역) (0) | 2022.11.06 |
---|---|
yorushika - thoughtcrime (가사,번역,독음) (0) | 2022.11.05 |
君が生きてなくてよかった - ピノキオピー (가사,독음,해석) (0) | 2022.11.02 |
요네즈 켄시 Kenshi Yonezu - lemon (가사/독음/해석) (0) | 2022.11.01 |
the walters - i love you so (가사, 해석) (0) | 2022.10.27 |
댓글