본문 바로가기
카테고리 없음

나의 겁없는 중국생활 중국어 : 식당예약관련 공부

by 경안채수 2022. 7. 17.
반응형

 

중국어 공부를 언제 제대로 했는지 기억이 안 난다.

회사 지원으로 강의를 들을 수 있어서 2개의 강의를 신청했다.

나의 겁 없는 중국 생활 중국어

진짜 중국어 - 고급 회화

총 2가지로 둘 다 원어민들의 대화를 보면서 공부할 수 있다.

나의 겁 없는 중국 생활 중국어 본문 스크립트를 읽고 본문 주제와 맞는 이야기를 나누면서 중국 자막으로 영상과 함께 나오고 진짜 중국어는 중국 자막과 한국자막으로 원어민이 먼저 설명하고 뒤에 한국인 선생님과 함께 앞에 나온 이야기 중 관용어구와 같은 표현들을  하나씩 공부하는 강의이다.

둘 다 부담스럽지 않게 공부할 수 있을 것 같아서 신청했는데 새로운 단어, 중국에서 유행하는 말 등 많이 도움이 되는 것 같다.

 

 
복습할 겸 올려보는 중국어공부
1회차는 식당예약관련된 내용이다.

 

​· 你好,能预订吗?今天晚上六点,六个人。
· 不好意思,六点没位子了。

오늘 저녁 6시에 6명 예약이 가능한지 문의하는데, 여기서 자리가 없다는 뜻으로 '位子'를 사용한다.

'座位' 도 자리라는 뜻이지만자습실, 영화관, 또는 회의실 앉은 자리에 사용된다.

· 今天晚上都订满了。

오늘 저녁은 예약자리가 다 찼다.

예약하다 + 차다의 의미를 가진 단어를  합쳐서 '订满'라고 한다.

· 包间加收15%的服务费

包间은 호텔 또는 식당에서 단독룸등을 지칭하는데, 서비스료를 요구하는 경우도 있다.

이런 서비스료를 服务费라고 한다.  15%나 받다니 너무 비싼거 아닌가요

· 得等一下。您拿个号

 

拿号는 식당에서 '번호표를 받다'라는 의미이며, 挂号'는 ‘병원에서 진료를 접수하다'라는 뜻이다.

중국에서 병원간 적이 없어서 많이 들어보진 못한 표현이다.

 

나의 겁없는 중국생활 중국어의 1회차 주요표현들에 대해서 정리해봤다.

식당예약할 때 필요한 대화문이니 참고하도록 하자! 

반응형

댓글